The full quote in dirty imperial units:
I live my life a quarter mile at a time. Nothing else matters: not the mortgage, not the store, not my team and all their bullshit. For those ten seconds or less, I’m free.
– The Fast and the Furious
How was this translated to metric?
Well, in Swedish, we have “mil”, which is 10km, so mr. Toretto would be living his life 2.5km at a time. However, I can only assume he’s a pilot in his alternate Swedish incarnation, since covering that distance in “ten seconds or less” would mean travelling at >900kmph.
It’s a drag racing reference. Drag strips are traditionally a quarter mile long, and there are over 50 supercars that have made it in less than 10 seconds. Considering the fact that the Fast and the Furious series is all about racing and cars, it’s clearly a drag racing reference.
One of the big issues with localization is that it tends to destroy references like this. If you change the distance into another unit (like kilometers) you also destroy the drag racing reference.